La "Disabled List" change de nom

Actualité

Maxime Lauzier

Publié le 8 février 2019 à 14h00

Ne cherchez pas la Disabled List (DL) cette saison, car elle n’y sera pas. Attends? Quoi? Ce n’est pas qu’elle « n’existera plus », parce qu’il faut bien une liste où mettre le nom des joueurs blessés, mais elle n’aura plus le même nom.

La Disabled List s’appellera dorénavant la Injured List. Vous me direz que ç’a du sens de mettre le mot Injured, car une fois traduit, ça donne  » blessé ». Absolument. Par contre, dire IL au lieu de DL, ça accroche un brin, mais ça, c’est une question de goût personnel relié à la prononciation.

Jusqu’ici, on pourrait dire que ce changement n’a aucun impact pour la MLB. C’est vrai à un certain niveau puisque le but de cette liste, même si elle change de nom, reste le même. Elle reste comme la DL. Toutefois, c’est la raison derrière ce changement qui s’avère intéressant.

Une question de terminologie

Dans un article d’ESPN, Jeff Passan explique ce changement de façon bien simple. La MLB impose celui-ci par «crainte que le terme «handicapé» pour joueurs blessés associe faussement un handicap au lieu d’une blessure et une incapacité à pratiquer un sport.». Pas faux.

Rob Manfred
Photo : ESPN

C’est aussi simple que ça. Le changement, effectif depuis décembre et appliqué au niveau mineur aussi, en est un de terminologie, car le terme utilisé depuis 53 ans porterait préjudice aux gens avec handicap. Sans oublier que, selon la MLB, ce dernier amènerait une certaine confusion.

Disons le comme suit : la MLB a changé le terme parce qu’elle trouvait celui utilisé offensif pour a) les joueurs concernés par cette liste, b) ceux qui ont un réel handicap, et ce, avant même que des personnes montent au front. Je salue l’initiative de la ligue de se mettre « au goût du jour » en quelque sorte, même si parfois, par simple habitude, un petit DL se glissera de tant à autres dans mes conversations.

Source : ESPN

Tags:

Articles similaires